Mece la noche · To Night and Back
Libro bilingue en ingles y castellano numerado y firmado por la autora, Karishma Chugani Nankani. La traducción al castellano es de Ellen Duthie. El libro es un teatrillo recortado al láser. Incluye un poster miniaturista al final y un poema de la escritora Sandhya Nankani.
Descripción
En 1947, durante la guerra que condujo a la separación de lo que ahora es India y Pakistán, gran parte de la comunidad hindú de la región de Sind tuvo que exiliarse, mi familia entre otras. Esto nos convirtió en una tribu nómada y nos dispersamos por todo el mundo. Yo nací en Marruecos, pero tengo raíces en la India, Ghana, Inglaterra y España, por lo que he tenido la suerte de conocer de cerca tradiciones culturales muy distintas.
Mece la noche · To Night and Back es un viaje y un homenaje a la tierra imaginada de mis antepasados, la tierra de las historias que me han contado desde niña.
El libro es también el resultado de las investigaciones en las técnicas narrativas tradicionales y modernas, orientales y occidentales, de esas culturas que me han rodeado: el kalamkari, la miniatura, los recortables y los teatrillos son algunas de ellas.
Para entrar en este universo, me he permitido jugar con los usos del papel y con el formato tradicional del libro y crear un paisaje teatral que se va transformando página a página a partir de un sencillo cuaderno de notas.
Libro bilingue en ingles y castellano numerado y firmado por la autora, Karishma Chugani Nankani. La traducción al castellano es de Ellen Duthie. El libro es un teatrillo recortado al láser. Incluye un poster miniaturista al final y un poema de la escritora Sandhya Nankani.
Precio incluye IVA y envío a España: 27 euros